- 小镇滋味
산타클라리타 다이어트中文什么意思
发音:
- 小镇滋味
相关词汇
- 다이어트: [명사] 减肥 jiǎnféi. 节食 jiéshí. 다이어트 식품 减肥食品
- 다이어트: [명사] 减肥 jiǎnféi. 节食 jiéshí. 다이어트 식품减肥食品
- 산타클로스: [명사] 圣诞老人 Shèngdàn Lǎorén.
- 클라리넷: [명사]〈음악〉 单簧管 dānhuángguǎn. 洋箫 yángxiāo.
- 산타: [명사] ☞산타클로스(Santa Claus)
- 이어: [부사] ☞이어서
- 날라리: [명사]〈음악〉 唢呐 suǒ‧nà. 苏尔奈 sū’ěrnài. 太平箫 tàipíngxiāo. 胡笛 húdí.
- 차라리: [부사] (1) 宁可 nìngkě. 宁肯 nìngkěn. 宁愿 nìngyuàn. 毋宁 wúnìng. 尽可 jǐnkě. 宁 nìng. 不如 bùrú. 还是 háishì. 与其 yǔqí. 총살되더라도 차라리 굴복은 않겠다宁肯枪毙也不肯屈服차라리 좀 많은 돈이 들더라도 이것을 사고 싶다宁愿多花些钱也买这个차라리 배고플지언정 옷은 잘 입어야 한다宁愿饿着肚子, 也得穿好衣服예는 사치스러운 것보다는 차라리 검소한 것이 낫다礼与其奢也宁俭차를 타는 것보다 차라리 배를 타는 것이 낫다与其坐车, 不如坐船그는 차라리 자기가 조금 손해 볼지언정, 남을 손해 보게 하지는 않는다他宁可自己吃点亏, 也不让别人吃亏차라리 도리를 아는 사람과 싸움을 할지언정, 어리석은 사람과는 말을 하지 않는다宁可和明白人打架, 也不和糊涂人说句话차라리 경각심을 조금씩 갖고 있는 것이 가장 좋다我们还是警愓一点的比较好논어를 읽기보다는 차라리 소설을 보는 것이 더 낫다与其读论语不如看小说굴욕을 참으며 사느니 차라리 싸우다 죽겠다与其忍辱而生, 宁可斗争而死 (2) 干脆 gāncuì. 索性 suǒxìng. 索 suǒ. 爽性 shuǎng‧xìng. 【방언】爽的 shuǎng‧de. 【방언】简直 jiǎnzhí.되는지 안 되는지 차라리 시원스럽게 말해라你干脆说“行”还是“不行”차라리 가지 마라索性不要走이왕 이미 시작한 이상 차라리 그것을 다 끝내자既然已经做了, 索性就把它做完!그는 차라리 규율을 지키지 않았다他索性不顾纪律了어차피 늦었으니 차라리 가지 말자既然晚了, 爽性别去了차라리 다 해치우고 쉬자爽性干完了再休息자네가 간다고 하니 차라리 내가 동반해 갔다오지既然你要去, 我索性就陪你走一趟비가 저렇게 많이 오는데 차라리 돌아가지 마라雨下得那么大, 你干脆就别回去了
- 떨어트리다: [동사] ☞떨어뜨리다
- 만리타국: [명사] 万里异国 wànlǐ yìguó. 异国万里 yìguó wànlǐ.
- 보리타작: [명사] 打大麦 dǎ dàmài. 아침부터 저녁까지 보리타작을 하다从早到晚打大麦
- 다이빙: [명사]〈체육〉 跳水 tiàoshuǐ. 飞燕式跳水 fēiyànshì tiàoshuǐ. 다이빙 경기跳水赛
- 다이스: [명사]〈기계〉 板牙 bǎnyá. 拉模 lāmú. 螺丝板 luósībǎn. 螺纹板牙 luówén bǎnyá.
- 다이아: [명사] ☞다이아몬드(diamond)
- 다이얼: [명사] 表盘 biǎopán. 拨号盘 bōhàopán. 号码盘 hàomǎpán. 转号盘 zhuànhàopán. 刻度盘 kèdùpán. 字盘 zìpán. 转字盘 zhuànzìpán. 다이얼을 돌리다拨表盘전화 다이얼电话号码盘
- 바이어: [명사] 买主 mǎizhǔ. 顾主 gùzhǔ. 외국 바이어와 가격 교섭을 하다同外国买主洽谈价格
- 와이어: [명사] 【음역어】威吔 wēiyě. 铁索 tiěsuǒ. 钢缆 gānglǎn. 钢丝绳 gāngsīshéng. 金属丝 jīnshǔsī. 牵线 qiānxiàn. 와이어로프线材
- 이어서: [부사] 接着 jiē‧zhe. 接下去 jiēxiàqù. 接下来 jiēxiàlái. 随即 suíjí. 往下 wǎng xià. 连 lián. 继 jì. 继后 jìhòu. 이 책은 네가 다 보고 나면 내가 이어서 보겠다这本书, 你看完了我接着看내가 말을 다 하면 네가 이어서 말해라我讲完了你接着讲下去이어서 말하시오!往下说下去吧!총을 이어서 몇 발 쏘다连打几枪이어서 세 통의 전보를 치다连发三封电报‘俩’와 ‘个’, 이 두 글자는 이어서 쓸 수 없다‘俩’和‘个’这两个字不能连用처음에는 머리가 어찔어찔하더니 이어서 토하고 설사하였다初感头晕, 继而吐泻그는 먼저는 가겠다고 하더니 이어서 또 안가겠다고 한다他先是满口说是要去, 继后又说不去了
- 이어폰: [명사] 耳机(子) ěrjī(‧zi). 耳塞 ěrsāi. 译意风 yìyìfēng. 이어폰을 끼고 듣다装上耳机(子)收听
- 타이어: [명사] 轮胎 lúntāi. 轮带 lúndài. 皮轮 pílún. 带 dài. 솔리드 타이어实心(轮)胎고무 타이어橡皮轮胎자동차 타이어汽车轮胎 =车带 =汽车外带타이어 압력계轮带压力表자전거 타이어自行车带
- 시클라멘: [명사]〈식물〉 【음역어】仙客来 xiānkèlái.
- 클라이맥스: [명사] 高潮 gāocháo. 扣子 kòu‧zi. 顶点 dǐngdiǎn. 제8막은 이 극의 클라이맥스이다第八场是这出戏的高潮요재지이(聊齋志異)의 클라이맥스는 짧아서 사람의 흥미를 잡아 끌 수 없다聊斋的扣子短, 拴不住人즐거운 분위기가 클라이맥스에 달했다欢乐的气氛达到了顶点
- 말라리아: [명사]〈의학〉 温疟 wēnnüè. 疟疾 nüè‧ji. 疟子 nüè‧zi. 疟 nüè. 冷热病 lěngrèbìng. 악성 말라리아恶性疟疾말라리아를 앓다发疟子만성(慢性) 쇠약성(衰弱性) 말라리아劳疟열대성 말라리아瘴疟말라리아 모기疟蚊 =疟疾蚊 =疟媒蚊말라리아 원충疟虫
- 부라리다: [동사] 瞪 dèng. 瞪眼 dèng//yǎn. 翻 fān. 그는 처녀가 말이 많은 것이 싫어서, 그녀에게 눈을 부라렸다他瞪了小姑娘一眼, 嫌她多嘴너 어째 늘 남들에게 눈을 부라리니?你怎么老爱跟人瞪眼?그는 나에게 눈을 부라렸다他翻了我一眼
- 쓰라리다: [형용사] (1) 火辣辣 huǒlàlà. 나는 쓰라린 얼굴을 어루만졌다我捂着火辣辣的脸 (2) 苦 kǔ. 酸溜溜 suānliūliū. 苦巴巴 kǔbābā. 酸心 suānxīn. 辛酸 xīnsuān. 沉痛 chéntòng.이 영화는 낡은 사회의 농민들의 쓰라린 운명을 묘사하였다这部影片记述了旧社会农民的苦命선생님과 헤어지게 되어 학생들은 모두 마음이 쓰라렸다要和老师离别, 学生们心里都酸溜溜的쓰라린 눈물辛酸的泪쓰라린 옛일辛酸的往事이 쓰라린[엄중한] 교훈을 받아들여야 한다应该接受这个沉痛的教训